|
ГЛОССАРИЙ АБХАРАНА (санскр,) — составная часть названия украшений и одежд, присвоенных разным классам персонажей иконографии, например, бодхисаттвабхарана "облачение бодхисаттвы". АВАДАНА (санскр.) —жанр канонической литературы буддизма, повествующей о прежних рождениях Будды Гаутамы. АДИБУДДА (санскр.) — персонификация изначальной чистоты природы сознания ("ясный свет" как абсолютная метафора недвойственности блаженства и шуньи). Синонимы: Адипатха, "Изначальный Владыка", Адикая (=Дхармакая): "Изначальное Тело Истины" (ср. с развернутой формулой поклонения: "Адибудде, владыке всех эманаций, я поклоняюсь! Э МА ХО! Я поклоняюсь Дхармакае Адибудде, Адипатхе, поднявшемуся в бесконечную сферу Дхармадхату неотделимой сансары и нирваны, Ваджрадхаре, чистому, несравненному, простирающемуся через три периода времени, поднявшемуся из собственного бытия изначального сознания, из мудрости, запредельной миру непостоянства!"). Эпитеты: Сарва-будда-адхипа, "высший из всех будд". Ваджрадхарма, "неразрушимость Истины". Эманации: Шри Гухьясамаджа, "Благословенное Собрание Тайного", Шри Калачакра, "Благословенное Колесо Времени" (в традиции "Новых Тантр"). В различных школах махаяны обозначается Именами: Ваджрадхара, Ваджрасаттва (тибетские школы гелукпа, сакьяпа, каджупа, кадампа), Самантабхадра (тибетская школа нинмапа), Махавайрочана (японская школа мантры: сингон). АКАНИШТХА (санскр.: акаништха-гхана-вьюхакшетра) — "Страна неисчислимого множества Высочайших Существ", сфера проявления Адибудды Ваджрадхары в окружении Самбхогакая, будд и бодхисаттв, реализовавших десятую стадию Пути Просветления: "облако Дхармы". АМРИТА (санскр.) — в ведийской мифологии нектар бессмертия. Во время пахтания богами и демонами молочного океана из него появилось солнечное божество Дханвантари, держа в руке сосуд с амритой. В буддийских текстах метафорическое обозначение нирваны: "место бессмертия" . Входит в состав словесных клише типа "нектар Учения", "подобны эссенции амриты описания совершенной жизни Учителей" (Дуджом Ринпоче), в названия используемых в тантрийской практике "внутренних приношений", таких как чай или алкоголь. АМРИТАКАЛАША (санскр.) — "сосуд бессмертия", в иконографии атрибут некоторых персонажей, связанных с ритуалами "продления жизни", "очищения", изображается в виде вазы со свешивающимися из-под крышки снизками бусинок, с деревцем или цветком этого деревца. Снизки бусинок обозначают сладкие шарики, проглатываемые во время инициации "долгой жизни", деревце с цветами и плодами связано с символикой "дерева, исполняющего Желания" (калпаврикша), которое растет в " Стране Безграничного Счастья" Будды Амитаюса. АНУТТАРА-ЙОГА-ТАНТРА (санскр.) — "наивысшая тантра", в практике которой основным является осуществление недвойственности блаженства и шуньи. АПСАРА (санскр.) — в ведийской мифологии — женское полубожество, обитающее в источнике, дереве. В мифологии Индры апсары — небесные танцовщицы, красота которых символизирует страсть, разрушающую царства богов или аскезу мудрецов. В буддийских текстах апсары — небесные танцовщицы царства Шакры. АРХАТ (санскр.) — тот, кто освободился от загрязняющих аффектов, но не от незагрязненного неведения об изначально чистой, незагрязненной природе сознания. Будды-архаты (ср. с перечислением эпитетов Будд: Татхагата Архат Самьяксамбудда, "Так Идущий — Достигший — Полно Совершенно Просветленный"). Согласно персонологической классификации махаяны архаты в будущем станут буддами: архаты Шарипутра и Махамаудгальяяна будут проповедовать Учение в своих буддакшетрах "земля Будды". Вираджа и Манобхирама как Татхагаты Падмапрабха и Тамалапатрачанданагандха соответственно. В "Меттасутта" о состоянии архатства говорится, что "это состояние сердца — лучшее в мире". АРЬЯ (санскр.) — тот, кто вступил на высший путь, "возвышенный". В буддизме различаются пять стадий совершенствования: стадия накопления, стадия применения, стадия видения, стадия созерцания и стадия не-учения-более. Из "разрядов Прибежища": лама, идам, бодхисаттва, пратьекабудда, шравака, дака и дакини, дхармапала, к уровню арья относятся достигшие третьей стадии видения из боддхисаттв и следующих за ними разрядов. Внутри разряда бодхисаттв различают ординарных, которые не постигают немедленно глубокой сути практики пустоты, и арья, которые постигают немедленно глубокую суть практики пустоты. В иконографии достигшим уровня арья присвоены следующие символы: нимб вокруг головы; сияние, исходящее от тела; сидение из солнца, луны и цветка лотоса; трон со спинкой. Угрожающие формы идамов (все из них достигли уровня арья) и гневные дхармапала "покинувшие шесть сфер существования" изображаются без гало или нимба вокруг головы и вместо сияния вокруг тела они окружены клубящимися языками пламени. АСУРА (санскр.) — в ведийской мифологии класс полубожеств/полудемонов. Начало описанной в мифологии и эпосе циклически возобновляющейся вражды асуров с богами (ср.: сура — солярные божества в отличие от не-богов, а-сура) восходит к соперничеству из-за обладания амритой. В буддизме один из шести видов живых существ. АТИЙОГА (санскр.) — "запредельная йога", завершает три высшие практики йоги в "традиции Девяти Колесниц" школы нинмапа. Основой практики является реализация понимания как условия созерцания и прямого освобождения. АЧАРЬЯ (санскр.) — учитель, духовный наставник. Будда Шакьямуни, в отличие от последующих учителей линий передачи Учения, называется Шастар, Учитель. В буддийской традиции Тибета титул ачарья применялся по отношению к индийским учителям махаяны. Атиша Дипанкаpa Шриджняна, основатель коренной линии преемственности школы кадампа, носил титулы — ачарья, махапандита, учитель, великий ученый. БАНДИДО ХАМБО ЛАМА (санскр., тиб.: пандита мкхан по бла ма) — титул "держателей Учения" буддийской общины Бурятии, преемственно связанных со школой гелукпа. Означает: ученый, высший наставник. БЛА БРЭС (тиб.) — название балдахина, сшитого из красного, желтого, зеленого и синего шелка. Используется во время ритуала обхождения храма или ступы (например, "круговращения Майтреи"), во время церемоний выхода высших духовных наставников. БОГДО (монг.) — титул, присвоенный монгольскому хагану; составная часть титула, употреблявшегося по отношению к императору династии Цин, Джебцзун Дамба Хутухте, ламам (например, в монгольской и бурятской традиции по отношению к Цзонхаве и его ученикам, Панчен Ламе): Богдо Хан, Богдо Гэгэн, Богдо Лама, Банчен Богдо. Обычно переводят как "августейший". БОДХИВРИКША (санскр) — "дерево просветления". Название дерева ашваттха, под которым Сиддхартха Гаутама "прозрел" истину о Пути Освобождения. Каждый период жизни Будды обозначен своим деревом: в саду Лумбини под деревом ашока (или шала) состоялось рождение, в Капилавасту под деревом джамбу вступил в первую стадию созерцания, в Урувилва, недалеко от Бодхгая, под деревом ашваттха достиг прозрения, в стране Малла под деревом шала вступил в окончательную нирвану (паринирвана). У каждого будды бхадракалпы "благой период" свое "дерево просветления". В иконографической группе "семи будд" (включая Будду Шакьямуни) предшествующие будды имеют: Випашьин — дерево патали; Шикхин — дерево пундарика; Виш-вабху —дерево шала; Каракуччханда —дерево шириша; Канакамуни — дерево удумбара; Кашьяпа — дерево ньягродха. У будды будущего Майтреи "дерево просветления" — нагапушпа. БОДХИСАТТВА (санскр.) — тот, кто реализовал бодхичитту "мысль просветления", очищающую поток сознания от веры в "я" и от пяти загрязняющих аффектов (клеша), ради блага пробуждения живых существ. В "Гандавьюха-сутре" Бодхисаттва Арья Майтрея восхваляет последователю махаяны Судханакумаре благодатность устремления к бодхичитте, метафорически уподобляемой "зеркалу, ибо проявляет все образы истины; нектару, ибо водружена в царстве бессмертия; сандаловому ларцу, ибо исполнена благоухания добродетели". Эпитеты: Джинапутра "сын Победоносного", Кальянамитра "добрый друг", Дхармакумара "наследный принц Учения", Раджакумара "наследный принц", Махасаттва "великое существо", Бхагаван "благословенный": согласно персонологической классификации махаяны Будда Бхагаван — совершенный будда, Бхагаван, не являющийся буддой — бодхисаттва в последнем рождении, следующий практике парамит, но не вошедший в состояние наивысшего просветления (ср. с номинацией: Бхагават Арья Авалокитешвара). БОДХИСАТТВАБХАРАНА (санскр.) — набор украшений и одежд бодхисаттвы, символизирующий "несмешиваемость" с потоком феноменов (авеника-дхарма): 1) украшение или корона из драгоценностей на голове, 2) серьги, 3) ожерелье, 4) гирлянда, спускающаяся до бедер, 5) короткая гирлянда, спускающаяся до пояса, 6) браслет у плеча, 7) браслет у локтя, 8) браслет на запястье, 9) браслет у щиколотки, 10) шелковая накидка для верхней части тела, 11) шелковая накидка нижней части тела, 12) пояс, 13) шарф. Синоним: кумарабхарана. БРАХМАН (санскр.) — член одной из высших страт или разрядов (варна) древнеиндийского общества. В буддийских текстах прилагается к описанию состояния архата, в названиях типа брахмавихара обозначает чистую, незапятнанную жизнь (ср. со строками из "Ачала-тантры": "Художник должен совершать омовения и быть чистым, как брахман"). БУДДА (санскр.) — тот, кто достиг наивысшего, полного, совершенного просветления (ануттара-самьяк-самбодхи), всезнания (сарваджнята), реализовал полноту признаков совершенства (буддхагунасампад) — ср. с метафорой описания состояния будды: "достигший непреходящей царственности — Бодхи, — этот высший царь предается веселью в своем сияющем дворце — Нирване" или с членениями (лакшана) парадигмы: 1) руки и ноги округленные, 2) ноги, подобные "черепахе", 3) пальцы на руках, связанные перепонками, 5) семь (главных частей тела) выпуклые, 14) кожа золотистого цвета, 15) кожа нежная и тонкая, 18) туловище, как у льва, 20) плечи широкие, 22) пропорционален (красив), как дерево "ньягродха", 25) голос подобен голосу Брахмы , 31) глаза подобны сапфиру (...), 80) руки и ноги разукрашены благородными узорами любви (к живым существам) и счастливыми рисунками. БУЯН (бурят.) — благая заслуга, эквивалент пунья (санскр.). БХАТТАРАКА (санскр.) — "избавляющий", эпитет высших духовных наставников. БХИКШУ (санскр.) — буддийский монах, принявший все 253 обета для монахов. БХИКШУНИ (санскр.) — буддийская монахиня, принявшая все 500 пологающихся обетов для монахинь. ВАДЖРА (санскр.) — в ведийской мифологии самый драгоценный камень, который может рассечь даже алмаз. Когда-то некий мудрец (риши) целые столетия медитировал на горе Меру. После смерти его кости превратились в ваджру; царь богов Индра обнаружил их и сделал из них для себя оружие, ваджру с сотней заостренных концов. В буддизме ваджра — символ неразрушимости, чистоты и превосходства тантрийского Учения: Ваджрадхарма. Атрибут различных божеств-мандал четырех классов тантр. Ритуальный предмет, используемый в тантрийской практике. ВАЙПУЛЬЯ-СУТРА (санскр.) — "расширенные наставления", название базовых сутр махаяны, обычно содержат определение "махаянская сутра" (ср.: "Саддхармапундарика-нама-махаяна-сутра"). Синоним: ви-пула-сутра. ВИГХНА (санскр.) — класс демонов, создающих препятствия духовной практике. В иконографии изображаются в виде персонажей с головой слона, идентичных индуистскому божеству Ганеше, создателю и устранителю препятствий. ВИДЬЯ (санскр.) — женские божества, символизирующие плод накопления собрания мудрости (джняна-самбхара). Персонифицируют познающую мудрость Будд Бхагаванов, противостоящую органическому неведению и другим аффектам сознания. Синонимы: Праджня, Видьяраджни. ВИСАРГА (санскр.) — придыхание, графически обозначается двумя точками (:). Визуализация красного слога "АХ!" в пранаяме связана с задерживанием дыхания. ВИШВАКАРМАН (санскр.) — ведийское божество, демиург. В буддийских текстах выступает как "божественный мастер", с которым связаны первые скульптурные и живописные изображения Будды Шакьямуни, чудесная лестница, по которой Будда спустился с "Неба Тридцати Трех Богов". ВОСЕМЬ БЛАГИХ ЭМБЛЕМ — символические предметы: 1) золотые рыбки, 2) зонт, 3) раковина, 4) бесконечный узел, 5) штандарт, 6) сосуд, 7) лотос, 8) колесо — из золота, серебра, нефрита и т.д., которые помещаются на алтаре, вкладываются в ступу, статую, изображаются в настенных росписях, свитках-танка, архитектурном декоре, оформлении книг-потхи, вышитых штандартах из парчи, шелка и т. д., обозначают чудесное проявление тела, речи и мысли будд (ср.: "Когда Учитель Будда находился еще на пути к достижению святости и был страшно истощен от самоуглубления, женщина Суджата поднесла ему молочную эссенцию. Учитель принял подношение и увидел на поверхности молока отражения восьми предметов, и он увидел, что это — знаки того, что он близок к цели — достижению конечного счастья"). ВОСЕМЬ БЛАГОСЛОВЕННЫХ ПОЖЕРТВОВАНИЙ — подношения Будде Шакьямуни, сделанные при жизни Учителя: зеркало, лекарственный нарост с шеи слона, чаша с простоквашей, трава "дурва", чаша с плодами "билва", белая раковина, закрученная в правую сторону, красная и белая горчица. ВОСЕМЬ ПОДНОШЕНИЙ — ритуальные предметы, которые помещают на алтарь: вода для рук, вода для ног, цветы, курения, светильник, благовонная вода, пища, музыка. Они составляют группу "внешних приношений", символизирующих обретение незапятнанного блаженства. ВЬЯКАРАНА (санскр.) — предсказание, с произнесения которого начинается вступление бодхисаттвы в "сферу жертвенности" (авадана). Брахман Сумедха преподнес цветы Будде Дипанкаре и выслушал от него предсказание, что в будущем он станет буддой по имени Шакьямуни. В "Арьямайтреявьякарана-сутре" произносится предсказание о будде будущего мирового периода Майтрее. Вариант: Будда Шакьямуни предсказал рождение Падмасамбхавы в стране Уддияна как Нирманакая Амитабхи. ГУРУ (санскр.) — учитель, высший духовный наставник (тиб.: бла ма). Первое из "Трех Прибежищ" тантрнйской передачи от учителя к ученику: гуру-идам-дакини/будда-дхарма-сангха. ДАКА (санскр.) — тот, кто "обладает способностью передвижения в пространстве". Дака вместе с дакини составляют один из "Разрядов Прибежища", символизируя реализацию тантрийскими методами. ДАКИНИ (санскр.) — "движущиеся по небу", класс женских божеств, персонифицирующих знание и его передачу в тантрийской практике. Составляют тантрийскую Сангху. В набор украшений и одежд дакини (шанмудра) входит юбка со свисающими снизками ромбовидных и круглых бусинок из человеческой кости. В тибетской школе нинмапа божество Экаджати, разрушающее препятствие и дарующее блаженство в практике, представляется как "царица Дакини". ДАЛАЙ ЛАМА (монг., тиб.: та лай бла ма) — "Учитель подобный океану" , официальный титул духовного и светского главы Тибета. Преподнесен в 1578 г. Гьялва Сонам Гьяцо — главе школы гелукпа Алтан-ханом Туметским. Полный титул звучит как: "Вачира Дара Далай Лама". Слово "далай" представляет перевод тибетского "гьяцо": океан, входит составной частью в имена всех Далай Лам (ср.: Сонам Гьяцо, "Океан Добродетели"). Вачира Дара — монголизированная транскрипция Ваджрадхара, "держатель Ваджры", титула всех гуру (ср.: Ваджрадхара, Адигуру). В Тибете Далай Ламу называют Гьялва Ринпоче — "Драгоценный Победитель ", Джамгон Ринпоче — "Драгоценный Покровитель". V Далай Лама имел титул: Си тянь да шань цзы цзай до со тянь ся цзяо пу тун ва чи ла да ла да лай ла ма — "наиблагой самосуществующий будда Западного края, управляющий делами буддийского учения во всей Победоносной, всепроникающий, несущий громовой скипетр, подобный океану лама" от императора Ши-цзу Чжан-хуан-ди (девиз правления: Шуньчжи). В 1908 г. XIII Далай Ламе был присвоен высший после титула императорского дома Цин титул: хэ шо цин ван — "князь императорской крови первой степени". ДАМЖАН (тиб.: дам чан) — "давший клятву", хранитель буддийского Учения (бстан срунг ма). ДАНАПАТИ (санскр.) — "владыка дарения", донатор. Титул, прилагавшийся к "государю-покровителю", который получает Учение от "духовного наставника". В буддийских терминах: бхикшу-данапати. ДАЦАН (бурят.) — в бурятской буддийской традиции монастырь, совмещающий комплекс храмов: "место собрания общины" (бурят.: согшон дуган), храмы, посвященные божествам (бурят.-, шутэнэй сумэ), храмы родовых объединений (бурят.: аймагай стмэ) и жилища монахов. Дацаны строились в благоприятных местах как центры духовной жизни традиционного бурятского социума и назывались обычно по местности, например, Анинский дацан (тиб.: Галдан Шаддуб-линг), на реке Анаа. ДВАРАПАЛА (санскр.) — "охранитель ворот". В буддийской иконографии известны четыре дварапала женского рода: Талика, Кунчи, Капата, Патадхарини. В иконографии мандал присутствуют охранители ворот" основных и промежуточных направлений. ДГА' ЛДАН КХРИ ПА (тиб.) — "наставник-на-троне монастыря Галдан", титул главы школы гелук-па. ДЕРДАК (тиб.) — "хранитель клада", разряд персонажей иконографии, примыкающих к якшам и другим "хранителям сокровищ". ДЖИНА (санскр.) — "победоносный" , один из эпитетов будд. ДРАГПО ШЕДЖАД (тиб.: драг по гшэд бргйад) — "восемь ужасающих", главные хранители в "традиции новых тантр" тибетского буддизма из двух разрядов: "ушедших за пределы шести сфер существования" и "не ушедших за пределы шести сфер существования": Палдан Лхамо (Шри Дэви), Гонпо (Махакала), Намсарай (Вайшравана) и его формы Джамбхала и Кубера, Шиндже (Яма), Джамсрин (или Бегце), Цанпа Карпо (Сита Брахма), Тамдин (Хаягрива), Шинджешед (Ямантака). Первые пять божеств относятся к "ушедшим за пределы шести сфер существования", Цанпа Карпо — к "не ушедшим за пределы шести сфер существования" или (дрэгс па) "свирепые" . Хаягрива и Ямантака относятся к разряду идамов. ДУГАР ЗАЙСАН (бурят.) — монгольский князь, сторонник гелукпа "Желтые Шапки" в ее противоборстве с кармапа "Черные Шапки", победил, согласно преданию, посланного силой "суровых средств" тигра. Предание гласит, что Дугар Зайсан был перевоплощением божества Дугарма (Глугс дкар, санскр.: Ситата-патра), тантрийской персонификации разрушения всех видов негативности. Иконография Дугар Зайсана делится на два типа: в Тибете (другое название: Сог по стаг кхрид, "Монгол, ведущий тигра") и Монголии представлен как владетельный князь в шелковом одеянии, шапке с шариком из драгоценности и павлиньим пером, единоборство с тигром выглядит как аллегорическая картина подавления негативности или магическое действие; в Бурятии Дугар Зайсан изображается как богатырь, душащий грозного зверя. Детали подчеркивают не ранг и позу, но момент напряжения сил. Если иконография первого типа приближается к образу Падмасамбхавы в его форме Гуру Дракпо "гневный Гуру", то второй тип изобразительным решением напряженных мускулов, округлившихся зрачков и т.д. напоминает о формах божеств типа Ваджрапани. ДХАРАНИ (санскр.) — кодированные базовые тексты для созерцания или совершения ритуала. Дхарани символизируют "частицы" (или признаки) пребывания Дхармакая "тело Истины", частицы мощей Будды — "телесное" проявление Нирманакая "тело Иллюзии", одежды Будды отсылают к изображениям (пратима). ДХАРМА (санскр.) — Учение Будды. Изображения божеств называются: "дхарма" (ср. со словесными клише типа "сидящая Дхарма"), что соотносит их с уровнем "средств" (упая-каушалья) в буддийской лизиологии, культивированием благих, очищенных дхарм. ДХАРМАПАЛА (санскр.) — хранители буддийского Учения (чхос скйонг). Один из "разрядов Прибежища". ДХАРМАПАЛАБХАРАНА (санскр.) — одежды и украшения дхармапал: корона с пятью черепами, ожерелье и гирлянды из черепов, отрубленных голов, змей; серьги, ручные и ножные браслеты; третий глаз, волосы в огненном вихре; шкуры тигров или слонов, прикрывающие части тела; ожерелья и гирлянды из человеческих костей. Символизируют трансформацию пяти агрегатов (скандха): формы, эмоций, понятий, кармических образований, сознания и пяти элементов (дхату): цвета-формы, звука, запаха, вкуса, осязания в метод освобождения сознания от присутствия в нем элементов, не благоприятных для совершенствования. ДХАРМАРАДЖА (санскр.) — эпитет Ямы, "владыки смерти". Титул царей — покровителей буддизма, среди которых тибетский царь, перерождение Бодхисаттвы Авалокитешвары, Сронцзэнгампо (617-649), император династии Мин Юнлэ (Йун ло чхос ргйал, 1402-1425), хошутский Гуши-хан (Бстан 'дзин чхос ргйал, Гэгэн-хан, 1582-1654). Титул высоких духовных наставников: "царь Учения". В бурятской буддийской традиции "царями Учения" были признаны Учитель Лубсан Сандан и его ученик Бидиядара. ДХАРМАЧАКРА (санскр.) — "колесо Учения", символ распространения буддизма, "колесо Учения" с лежащими по обеим сторонам ланью и оленем на фронтонах буддийских храмов напоминает о первой проповеди Будды в Мригадава "олений парк" в Варанаси. Восемь спиц колеса символизируют "благородный Восьмеричный Путь": правильный взгляд, правильное намерение, правильная речь, правильное поведение, правильная жизнь, правильное усилие, правильная память, правильное сосредоточение. ДХВАДЖА (санскр.) — штандарт; в иконографии представлены различные виды штандартов, например с навершием в форме головы макара, обозначающим "подавление штандарта Мары". Штандарт в виде цилиндра со свисающими лентами, сшитый из красного, желтого, зеленого и синего шелка, напоминает балдахин (бла брэс). Синоним: патака. Название "патака" также употребляется по отношению к флагу или значку, атрибуту некоторых персонажей разряда дхармапал. ДХЬЯНА (санскр.) — йогический транс, медитация, при которой объект сосредоточения полностью овладевает умом; четыре дхьяны — четыре последовательные ступени йогического транса: уравнивание благих и неблагих эмоций; устранение неблагих эмоций; преобладание уравновешенных эмоций; устранение всех эмоций. ДЭВА (санскр.) — божество (тиб.: лха), один из шести видов живых существ. В буддизме существа, проявляющие духовные силы, но не бессмертные. Персонификации различных аспектов тантрийского культа: пуджа-дэви. ИДАМ (санскр.) — божество в практике визуализации (утпаттикрама), созерцание которого выявляет глубинную просветленную природу адепта в мандале. Персонификация связи ума с конечной реальностью, когда ум, опираясь на шуньевые формы идама, постигает его шуньевое содержание, или ясный свет ('од гсал). Один из "разрядов Прибежища". В тибетском буддизме идамы проявляются как нирманакая (спрул ску): Идам Шадакшара Авалокитешвара: Далай Лама, Идам Манджугхоша: Джэ Цзонхава, Идам Чакрасамвара: Джанджа Хутухта. ЙОГА-ТАНТРА (санскр.) — класс тантр, предшествует ануттара-йога-тантре. Особое внимание уделяет йогическому созерцанию. КАДАМПА (тиб.) — "следующие наставлениям Учителя", школа тибетского буддизма, основанная Атишей и его учеником Бронтонпа (1005-1064). Особое внимание уделяла строгому соблюдению монашеской дисциплины (Виная). КАДЖУПА (тиб.) — "преемственность слов Будды", школа тибетского буддизма, созданная Марпа-Лоц-завой (1012-1098). Основана на устной традиции передачи Учения от учителя к ученику. КАРМА (санскр.) — "деяние", в буддизме закон причинно-следственной связи, приводящий в конечном итоге к вступлению на путь совершенствования, т.е. карма — это Дхарма и свою карму человек может изменить лишь сам (ср. со словами Будды, обращенными к ученикам перед вступлением в Паринирвану: "Будьте сами себе светильниками"). Высветление кармы нашло отражение в буддийской поэзии: "Сердце среди гор воспитывается в светлой добродетели // Уносятся вредные ароматы долгих бесчисленных причин // Печально кричит феникс-луань // Чистые звуки пронизывают все девять небес" — Кумараджива: "Послание шраману Фа-хэ". О карме как результате благих и неблагих поступков сказано у Сакья Пандиты в его "Сокровищнице Драгоценных Изречений": "Из-за собственной кармы страдая // Вынужден жить средь глупцов мудрец; // (Так) ветром гонимый жасмин ароматный // В куче мусора топчут ногами" (81). КАРМАПА (тиб.) — "собрание деяний", школа тибетского буддизма, основанная Дусум Кхьенпа (1110-1193). Одна из основных линий школы каджупа. Часто употребляемое название: "Черные Шапки" — напоминает о пучке волос на голове Дакини, который символизирует "собрание деяний (пхрин ляс=карма) всех будд". Школа кармапа положила начало "линий преемственных перерождений" (скйэ рабе), в генезисе связанных с тертонами, "открывателями кладов", Когда умер I Кармапа, гласит предание, все его ученики рыдали. Они были в великой печали. Перед обретением "радужного тела" Кармапа сказал: "Не отчаивайтесь. Я вернусь и приду к вам на помощь". В Южном Тибете родился ребенок, который заявил: "Я — Кармапа". Кармапа почитаются как перевоплощения Бодхисаттвы Авалокитешвары. Другую линию кармапа: "Красные Шапки" — основал Драгпа Сенге (1283-1349). КРИЯ-ТАНТРА (санскр.) — класс тантр, предпологающий совершенствование через ритуал. КРОДХА (санскр.) — "гневный", разряд персонажей иконографии. ДОКАПАЛА (санскр.) — "хранители сторон света": Вайшравана "хранитель Севера", Вирудхака "хранитель Юга", Вирупакша "хранитель Запада", Дхритараштра "хранитель Востока". Синоним: чатурмахараджа — "четыре великих царя". МАГТАЛ (бурят.) — название хвалебного гимна, восходящее к классическому старомонгольскому: магтагал. МАНДАЛА (санкср.) — "круг", "опора" созерцания: дворец идама с его окружением, т.е. ментальная структура, представляемая в уме адепта. И зображения мандал делятся на три типа: рисованные и раскрашенные на полотне; плоские, сделанные из цветного мела, песка; трехмерные, сделанные из дерева, глины. МАНТРА (санкср.) — серия звуковых и графических символов-слогов, используемых в тантрийской практике. Для мантр идамов предписано произнесение в уме, "опору" для концентрации которого мантры представляют. Из классифицированных по типу ритуала и типу визуализации (например, спокойный тип созерцателя — гневная форма идама и наоборот) совокупностей мантр базовой является биджа-мантра (или: "слог-семя"), из которой проявляется божество, имеющее "мантрическое тело" (мантрапуруша), украшенное махапурушалакшанами. МАХАПУРУШАЛАКШАНА (санскр.) — тридцать два главных и восемьдесят вторичных телесных признака махапуруши/чакравартина. МАХАРАТНАДХАРМАРАДЖА (санкср.) — "великая драгоценность, царь Учения", титул высших духовных наставников школ тибетского буддизма, который присваивали императоры династий Мин и Цнн. Эквивалент: да бао фа ван (кит.). МАХАСИДДХА (санскр.) —тот, кто реализовал недвойственность блаженства и шуньи, совершенный йогин, у которого, если прибегнуть к развернутой метафоре, "вся речь есть мантра, даже след ноги есть мандала, любой жест есть мудра и вся мысль есть дхьяна". МАХАСУКХА (санскр.) — "великое блаженство", активный аспект каруны "сострадание". Сукха означает "трансформацию блаженства" (=каруна как прекращение наслаждения от истечения жизненной эссенции бинду). Махасукхакая, "тело великого блаженства", составляют Херука-формы "пяти Татхагат" или "пяти мудростей". Тибетский эквивалент Херука: кхраг 'тхунг "пьющий кровь", отсылает к символике активной тарнформации негативности в единство "пяти мудростей", или "мудрость великого блаженства" (маха-сукха). МАЧИГ ЛАБДОН (1055-1145) — тибетская монахиня, перерождение Дакини Ваджрайогини,родоначальница линии "мужского чода" (пхогчод) школы шижедпа, основанной индийским сиддхом Падампа Сангья (1055-1117). Название другой линии передачи: мо гчод, "женский чод". МИГЦЗЕМА (тиб.) — молитва Цзонхаве, составленная им самим его Учителю Рэнгдабе, но возвращенная последним Цзонхаве со вставкой имени Цзонхавы: "Ламе Цзонхаве, Высшей Драгоценности тибетских мудрецов,// Воплощению Авалокнтешвары, Сокровищнице непостижимого сострадания. // Манджушри, Владыке чистого знания, // и Ваджрапани, Разрушителю всех воинств мары: // Цзонхаве, Лобсан Дагбе, я поклоняюсь". МОНЛАМ (тиб.: смон лам чхэн мо, санскр.: махапранидхана) — основной цикл чтений сутр в храме Джо кханг, совершаемых перед статуей Будды монахами трех главных монастырей школы гелукпа Галдан, Сера и Брайбун "ради благоденствия Императора". Малый цикл был посвящен Далай Ламе. МУДРА (санскр.) — ритуальный жест, выполняемый гуру в тантрийской практике. В иконографии мудры делятся на выполняемые спокойными и гневными формами божеств: "жесты благоволения" и "жесты угрозы". Основное значение мудра: "жест равновесия". НАГТАН (тиб.: наг тханг) — название живописного свитка, в котором для фона изображений используется черная тушь. НАМТАР (тиб.) — "полное освобождение", жанр биографической литературы буддизма. НИИ ЗЛА ПАДМА'И ГДАН (тиб.) — "тройное сидение из солнца, луны и цветка лотоса", символизирует: сидение из солнца — шуньяту, сидение из луны — бодхичитту, сидение из лотоса — отречение (=непривязанность) от мирских удовольствий. НИНМАПА (тиб.) — "традиция старых тантр", самая ранняя в тибетском буддизме, основана Падмасабхавой (VIII в.). В становлении канона нинмапы (рниинг ма ргйуд 'бум) особую роль играют "тексты из кладов" (терма), находимые в тот или иной период распространения Учения тем или иным учителем. НИРВАНА (санскр.)— "состояние", в буддизме абсолютная метафора экзистенции (сансара): "поток абсолютно чистых состояний сознания" (Б.Д.Дандарон). ПАНЧАКАМАГУНА (санскр.) — "пять наслаждений", пять видов подношений Триратне, "Три Драгоценности" : зеркало, раковина, курительные палочки, торма, шарф из шелка символизируют "видимое" (рупа), "слышимое" (шабда), "обоняемое" (гандха), "вкушаемое" (раса), "осязаемое" (спраштавья) соответственно. Другой набор из "пяти подношений", помещаемых на ступенчатой алтарной подставке: масляные лампады, чаши с водой, чаши с зернами риса или пшеницы, курительные палочки и цветы из окрашенного масла, торма. ПАНЧЕН ЛАМА (тиб.) — титул высшего из "линий преемственных перерождений" школы гелукпа. Перевоплощение (санскр.: нирмана-кая, тиб.: спрул ску) Будды Амитабхи. В Тибете Панчен Ламу называют Панчен Ринпоче, "великий драгоценный ученый". Настоятель монастыря Бкра шнс лхун по "неизмеримое благо". ПАРАМИТА (санскр.) — "установка ума", "совершенствование". Адепт махаяны (или: бодхисаттва), практикующий парамиты, зарождает мысль о совершенствовании ради блага других (парахита), устраняет сомнения, культивирует различающую способность (праджня), незагрязненную аффектами (амала). В иконографии известны группы шести, десяти и двенадцати парамнт. Группа 12 персонификаций парамит составлена из: 1) ратнапарамнта, "совершенствование, подобное драгоценности": две руки красного цвета, в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой — диск луны на лотосе; 2) данапарамита, "совершенствование деяния": две руки красного цвета, в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой — колос злака; 3) шилапарамита, "совершенствование добродетели": две руки белого цвета, в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой — цветочный диск; 4) кшантипарамита, "совершенствование терпения": две руки желтого цвета, в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой — белый лотос; 5) вирьяпарамита, "совершенствование рвения": две руки зеленого, как изумруд, цвета, в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани,в левой — синий лотос; 6) дхьянапарамита, "совершенствование созерцания": две руки голубого, как небо, цвета, в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой — белый лотос; 7) праджняпарамита, "совершенствование интуиции": четыре руки желтого или золотого цвета, две главные руки в дхармачакраправартанамудра, в правой боковой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой боковой — книга на лотосе; 8) упаяпарамита, "совершенствование средств (освобождения)" : две руки зеленого цвета, в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой — ваджра на лотосе; 9) пранидханапарамита, "совершенствование решимости": две руки, синего цвета, в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой — меч на лотосе; 10) балапарамита, "совершенствование превосходных сил" : две руки красного цвета, в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой — книга ; 11) джнянапарамита, "совершенствование знания": две руки, белого цвета, в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой — дерево бодхи с плодами из драгоценностей ; 12) ваджракармапарамита, "совершенствование неразрушимого деяния": две руки зеленого цвета , в правой руке — штандарт с драгоценностью чинтамани, в левой — сдвоенная ваджра на лотосе. ПАРИНИРВАНА (санскр) — "достижение состояния", конечная нирвана будды, махапаринирвана, "великая полная нирвана". ПОТХИ (санскр.: потх, тиб.: по ти) — название ксилографических или рукописных книг продолговатой формы, восходящих к рукописям на пальмовых листьях. Синоним: пустака. ПРАДЖНЯ (санскр.) — "интуиция, познающая шунью", различающая способность к просветлению для себя-и-для других (ср.: "Зрелость ума — это желание//Совершенного просветления для других". — Майтрея: Абхисамаяламкара, "Орнамент Реализации"). Символ : колокольчик (гханта). ПРАДЖНЯКХАДГА (санскр.) — "меч мудрости", атрибут Бодхисаттвы Манджушри, символизирующий, если употребить метафору, "рассеяние мрака неведения сияющими лучами, исходящими от него". В иконографии острие меча изображается в языках пламени. ПРАТЬЕКАБУДДА (санкср.) — тот, кто достиг просветления посредством собственных усилий, будда, не являющийся бхагаваном, "будда-для-себя", не следующий практике парамит. ПРЕТА (санскр.) — дух, мучимый жаждой и голодом; в буддизме один из шести видов живых существ. Относится к существам которые не способны себя удовлетворить. Обычно изображается с огромным брюхом и ртом размером с игольное ушко. ПУДЖА (санскр.) — "поклонение", "подношение"; в тантрийской практике пуджа-дэви означают "богинь подношений", которые приносят в жертву принципу просветления предметы чувственного наслаждения. ПЯТЬ ГЕНЕЗИСОВ (санскр.: панчаготра, панчакула)— "пять семей": падма, ваджра, будда, ратна, карма, соответствуют пяти аффектам: страсть, ненависть, неведение, гордость, зависть, преображаемым в "пять мудростей": мудрость распознавания; мудрость, подобная зеркалу; мудрость дхармадхату, таковости; мудрость равновесия; мудрость, завершающая все деяния. В системе "трех Тел" (трикая) "пять Джина": Амитабха, Акшобхья, Вайрочана, Ратнасамбхава, Амогхасиддхи представляют Самбхогакая, "Тело Наслаждения". В мандале "пяти Татхагат" (панчататхагатамандала) Вайрочана с Праджней Ваджрадхатвишвари занимают центр; Амитабха: Праджня Пандаравасини, Бодхисаттвы Авалокитешвара, Манджушри; Пуджа-дэви Гита, Алока; Акшобхья: Праджня Лочана, Бодхисаттвы Кшитигарбха, Майтрея, Пуджа-дэви Ласья и Пушпа; Ратнасамбхава: Праджня Мамаки, Бодхисаттвы Акашагарбха, Самантабхадра, Пуджа-дэви Ма ла, Дхупа; Амогхасиддхи: Праджня Самая Тара, Бодхисаттвы Ваджрапани, Сарваниварана-вишкамбхин, Пуджа-дэви Гандха и Найведья. В "Теле Великого Блаженства" (махасукхакая) "пяти Джина" соответствуют: Падмахерука, Ваджрахерука, Буддахерука, Ратнахерука, Кармахерука. Из разряда дакини херука буддам соответствуют Падмадакини, Ваджрадакини, Буддадакини, Ратнадакини, Кармадакини. РАБНАЙ (тиб.: раб гнас, санкср.: пранапратиштха) — "освящение посредством наполнения дыханием"; освящение живописных изображений на свитках производится посредством надписывания биджа-мантр ОМ-АХ-ХУМ на оборотной стороне изображений, благословением, накладыванием отпечатков рук (или стоп) и личных печатей Учителей; освящение статуй производится посредством установления деревянного стержня, предпочтительно из сандала, называемого "деревом жизни" (срог шинг), или валика с надписанными мантрами, вкладыванием в основание статуи изображения двух скрещенных ваджр (рдо рджэ ргйа грам). РДЖЭ ЛЧАН СКЙА (тиб.) — титул перевоплощения Идама Чакрасамвары Джанджа Хутухты. РДЖЭ БЦУН БСТАН ПА (тиб.) — титул перевоплощения Ламы Татанатхи Джебцзун Дамба Хутухты. РИГС ГСУМ МГОН ПО (тиб.) — "владыки трех генезисов", иконографическая группа бодхисаттв, покровителей Тибета, представленных в форме идамов Авалокитешвары, Манджугхоши и Ваджрапани. РИШИ (санскр.) — в ведийской традиции поэты, мудрецы, почитавшиеся авторами гимнов-вед. В буддийских текстах синоним наставника. РУПА (санскр.) — храмовая скульптура (Тартанг Тулку Ринпоче) из позолоченной бронзы, серебра, золота, латуни и т.д. (ср. с описанием статуи Будды Майтреи из Ташилумпо: высота - 26,2м, ширина плеч -11,5м, длина подошвы ноги - 4,2м, седые волосинки между бровей (урна) из 31 бриллианта, 60 с лишним жемчужин, янтаря и других драгоценностей, вес золота, пошедшего на статую - 335кг, латуни - 115875кг). САКЬЯПА (тиб.) — школа тибетского буддизма, основанная Брогми-Лоцзавой (992-1074) и его учеником Кончог Гьялпо, который основал в 1073 г. монастырь Сакья, названный так из-за серого цвета (са скйа) земли вокруг монастыря. Основное учение сакьяпа — Ламде (лам 'брас, "Путь-результат"). Кончог Гьялпо был женат, и "линия преемственности" учителей сакьяпа переходила от отца к сыну. Из всех школ тибетского буддизма лишь в сакьяпа было разрешено жениться, ни нинмапа, ни гелукпа не разрешали иметь жену. Наиболее строго обет безбрачия соблюдался школой кадампа и ее преемницей — гелукпа. САДХАНА (санскр.) — текст, охватывающий визуализацию божества, практика реализации. САМАДХИ (санскр.) —глубокая медитация, в которой исчезает различие между субъектом и объектом; четыре беспредельные самадхи — четыре стадии йогического сосредоточения, следующие за четырьмя дхьянами. САМАЯ (санскр.) — обет, связывающий тантрийского йогина с его практикой. САНГХАРАМАПАЛА (санскр.) — "охранитель монастыря", божество из разряда дхармапал, покровительствующее тому или иному монастырю. САРМА (тиб.) — новые школы тибетского буддизма, школы "нового перевода" тантр: сакьяпа, каджупа, кармапа, кадампа и гелукпа. Гелукпа "путь добродетели" представляет практики предшествующих традиций, реализуя основные "линии передачи" каджупа: Гухьясамаджа, "шесть Йог" Наропы (или "шесть Дхарм" Нигу); сакьяпа: Херука, Хеваджра и Ваджрайогини; нинмапа: Хаягрива, Красный Ямантака и др. СЕМЬ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ — один из отмеченных в индийской и тибетской традиций перечень драгоценностей: золото, серебро, ляпис-лазурь, хрусталь, агат, рубин, сердолик. СЕМЬ ЗНАКОВ ЦАРСКОГО ДОСТОИНСТВА — "семь драгоценностей чакравартина": 1) драгоценное колесо, 2) драгоценность чинтамани, 3) драгоценная царица, 4) драгоценный советник, 5) драгоценный полководец, 6) драгоценный слон, 7) драгоценный конь. СКУ РТЭН ПА (тиб.) — "тот, тело которого служит опорой", прорицатель, в которого вселяется божество из разряда дхармапал, "не ушедших за пределы шести сфер существования". СТУПА (санскр.) — реликварий, мемориальное сооружение над останками будды, символ паринирваны, омоним: чайтья; символ дхармакая, "просветленной мысли" будд, дхармадхату, "таковости". СТХАВИРА (санскр., пали: тхера) — "старейший", эпитет архатов, учеников Будды. СУГАТА (санскр.) — "идущий благим способом", эпитет будды. СУТРА (санскр., пали: сутта) — краткое наставление, беседы Будды о созерцании и размышлении. ТАНКА (тиб.: тханг ка, санскр.: пата) — живопись на холсте, реже на шелке; в бурятской иконографической традиции танка обозначается словами — хуруг "изображение", захатай бурхан, татамал бурхан — "божество в обрамлении". ТАНТРА (санскр.) — практика, метод и текст, завершающие трансформацию цикла существования (сансара): "Тантра" — это длительность // Сансара рассматривается как тантра // "Конечная" обозначает запредельность: // Нирвана — конечная тантра" (Ваджрашекхара — махагуяйогатантра). ТАТХАГАТА (санкср.) — "Так Приходящий" , высший из эпитетов будд. ТОРАНА (санкср.) — арка, портал, название ворот ограды вокруг ступы. ТОРМА (тиб.: гтор ма, санскр.: ба-лин) — жертвенные пирамидки из подслащенного теста, декорированные цветами из масла, окрашенного в белый, красный и желтый цвета. ТРИКАЯ {санскр.} — "три Тела": Дхармакая — "тело Истины"; Самбхогакая — "тело Наслаждения"; Нираманакая — "тело Иллюзии". ТРИ ДРАГОЦЕННОСТИ (санскр.: триратна, тиб.: дконмчхоггсум, "три Высших Драгоценности") — "три Прибежища" (скйабс гсум): драгоценный Учитель — будда (буддхаратна): будды, идамы; драгоценное Учение (дхармаратна): учение будд и высших (арья) существ; драгоценная община (сангхаратна): бодхисаттвы, шравака, дака и дакини, дхармапала. Синоним: рин чхэн гсум, "три Великих Драгоценности". Гуру, с обращения к которому начинается формула Прибежища, не является четвертым Прибежищем. Гуру относятся к блаженной всезнающей мысли всех будд. Блаженная всезнающая мысль, очищенная от всех омрачений, развившая добрые качества полностью, есть будда. Истинный путь и истинное прекращение есть дхарма. Одновременно реализовавшие пустоту в потоке своего сознания есть сангха. Сангха может состоять из четырех монахов-бхикшу или одного существа, достигшего уровня арья. ТРИПИТАКА (санскр.) — "три корзины", или "три собрания" слов Будды: Канджур "перевод слов Будды". Собрание дисциплины (виная) посвящен морали (шила); собрание наставлений (сутра) — медитации (самадхи); собрание знания (абхидхарма) — мудрости (праджня). Четыре класса тантр включаются в "собрание наставлений". Танджур представляет собрание переводов с санскрита на тибетский язык комментариев (шастра). ТРИЧИВАРА (санскр.) — три одежды монаха, символизирующие постижение дисциплины, медитации, мудрости. ТУНШЭ (бурят., тиб.: мтхун па спун бжи) — аллегория согласия; ради пользы друг друга четверо животных вырастили плодоносное дерево: птица принесла семена, заяц удобрял землю пометом, обезьяна поливала, слон нашел тенистое место... УПАСАКА (санскр.) — мирской ученик, принявший обет соблюдения пяти заповедей: не лишать жизни живое существо, не воровать, не лгать, не пить спиртного, не прелюбодействовать. УПАЯ (санскр.) — метод, средства "освобождения живых существ", практикуемые адептом махаяны; символ — ваджра. УРНА (санскр.) — завиток волос между бровями, одна из махапурушалакшан, символ просветления. УШНИША (санскр.) — локон волос на макушке, конусообразное возвышение из волос на голове, одна из махапурушалакшан, "вместилище знания", символ нирваны. ХИЛЭНСЭГ (бурят.) — грех, неблагое деяние, образует бином: нугэл хилэнсэг. ХУТУХТА (бурят., монг., тиб.: ху тхуг тху) — титул высших духовных наставников в Тибете, Монголии, Бурятии. Эквиваленты: тиб.: 'пхагс па, санкср.: арья. ЦАЛТАН (тиб.: мцхал тханг) — название живописного свитка, в котором для фона изображений используется красная киноварь. ЧАКРАВАРТИН (санскр.) — тот, кто "вращает колесо праведного правления" (ср. с описанием в иконографии: "Лучшего из людей, вращающего колесо, следует изображать так, чтобы он был похож на расплавленное золото из реки Джамбу, на полый внутри стебель распустившегося лотоса, на сверкающую магнолию, насыщенную красками"). ЧАРЬЯ-ТАНТРА (санскр.) — класс тантр, в практике которых ритуал и медитация признаются равноценными. ЧЕТЫРЕ БЕЗМЕРНЫХ КАЧЕСТВА — безмерная дружественность, безмерное сострадание, безмерная радостность, безмерная ровность. ЧИНТАМАНИ (санскр.) — восьмигранная драгоценность, исполняющая желания. ШАРАНАНАТХА (санскр.) — "владыка Учения", высокий титул духовных наставников. ШЕСТЬ СИМВОЛОВ ДОЛГОЙ ЖИЗНИ — в иконографии старик (в Бурятии — Сагаан Убэгэн "Белый Старец"), олень, журавль, дерево, скала, вода. ШЕСТЬ СФЕР СУЩЕСТВОВАНИЯ — в буддизме "шесть форм жизни": боги, люди, асуры, животные, прета, обитатели ада. ШИНГОД (тиб.: жинг бкод) — сфера, местопребывание божества. Синоним: жинг кхамс. ШИРЕТУЙ (бурят.) — титул настоятеля монастыря в Бурятии. ШРАВАКА (санскр.) — тот, кто "достиг освобождения слушанием", ученик Будды Шакьямуни. ШРАМАНА (санскр., пали: самана) — "делающий работу", буддийский монах. ШУНЬЧЖИ (кит) — девиз годов правления (1644 -1662) императора Фулиня (храмовое имя: Ши цзу) династии Цин. ШУНЬЯТА (санскр.) — пустота, пребывание реальности как таковой, "таковость". ЯБ-СРАС-ГСУМ (тиб.) — иконографическая группа из трех персонажей, например, Map ми двагс гсум: Map па, Ми ла, Сгам по па (=Двагс по лха рджэ). ЯБ-ЮМ (тиб.) — иконографическая группа из двух персонажей: идама и его праджни как символ "мудрости тождества блаженства" и шуньи. ЯКША (санскр.) — в буддизме класс персонажей, связанных с богатством (дханада).
|